top of page
LOGO FINAL ENAEX.png
logo final .png

BEE TOGETHER !

Acerca de
Captura de pantalla 2025-12-12 a la(s) 10.24.28 a.m..png

Al igual que en el sabio proceso de polinización en la naturaleza, te invitamos a unirte a nosotros en un espacio de colaboración y cocreación, donde las experiencias se conectan, se comparte el conocimiento y se arraigan las mejores prácticas. Este intercambio compartido se convierte en la base sobre la que seguimos creciendo y dando forma al futuro de nuestra empresa.

Cada uno de nosotros desempeña un papel clave en el fortalecimiento de nuestros procesos y en la evolución de nuestra relación con los clientes. A través de esta cumbre, impulsamos la mejora continua de ENAEX y consolidamos una visión compartida para nuestro futuro común.​​​​​

Just as in the wise and purposeful process of pollination in nature, we invite you to come together in a space of collaboration and co-creation—where experiences connect, knowledge is shared, and best practices take root. This shared exchange becomes the foundation on which we continue to grow and shape the future of our company.


Each of us plays a key role in strengthening our processes and in the evolution of our relationship with our clients. Through this summit, we drive ENAEX’s continuous improvement and consolidate a shared vision for our common future.

Let’s pollinate!

beerojo.png

Juan Andrés Errázuriz

Chief Executive Officer (CEO)

Speakers

Juan Andrés Errázuriz

Chief Executive Officer (CEO)

patii.png

Patricia Valenzuela

Chief Human Resources & ESG Officer

wallachl.png

Pablo Wallach

VP of Innovation and Corporate Marketing

pablo busquet.png

Pablo Busquet

Chief Financial Officer

beerojo.png

Programa

Day 1

MONDAY, APRIL 13

​​​9:00 PM

Meet in your hotel lobby for departure to dinner.

​

Encuentro en el lobby de tu hotel para salir a cenar.
 

​

​​​9:30 PM

Dinner.

(Casual outfit)

Cena.

(Vestimenta casual)

​

​

11:30 PM
Return to hotels.

Regreso a hoteles.
 

Day 2

TUESDAY, APRIL 14

7:30 AM

Breakfast.

Desayuno.

​​

​

8:30 AM

Registration.

Araucanía Hall – 7th Floor
Hotel Villarrica Park Lake

​

Acreditación.
Salón Araucanía, Piso 7, Hotel Villarrica Park Lake.

​

Summit 2026 Begins 

Opening Session

 

Inicio de Summit 2027

Sesión de Apertura

 


10:30 AM

Coffee Break

​​

​

10:50 AM

Session 2, Summit 2026.

Sesión 2, Summit 2026.

 


1:30 PM

Lunch, 5th Floor – Hotel Villarrica Park Lake.

 

Almuerzo, Piso 5, Hotel Villarrica Park Lake.
​

​

3:00 PM

Session 3, Summit 2026.

Sesión 3, Summit 2026.

​

​

4:30 PM

Coffee Break

​​

​

4:50 PM

Session IV and closing of the Summit 2026.

 

Sesión 4 y Cierre de Summit 2026.

​

6:00 PM

Rest Time.

Descanso.

Spa facilities available.

Spa disponible.
 

​

8:00 PM

Meet in your hotel lobby for departure to dinner.
 

Encuentro en el lobby de tu hotel para salir a cenar.
 

​

8:30 PM

Dinner.

​(Casual outfit)

Cena.
(Vestimenta casual)
 

 

11:45 PM

Return to hotel.

Regreso a hotel.

​
 

Day 3

WEDNESDAY, APRIL 15

From 7:30 AM

Breakfast and Check out.

Desayuno y Check out.
 

​

9:30 AM

Meet in your hotel lobby for departure to the thermal area and lunch at the botanical park.

(Please remember to bring your swimsuit and sandals).

​

Encuentro en el lobby de tu hotel para visita a zona termal y almuerzo en parque botánico.

​(No olvides llevar tu traje de baño y sandalias.
 

​

12:00 PM

Lunch.

Almuerzo.
 

​

3:00 PM

Bus departures to the airport or to your hotel, according to your itinerary.

 

Salida de buses hacia aeropuerto o hacia hotel según corresponda a tu itinerario.

Location

Pucón Región de la Araucanía, Chile

Our destination is the towns of Villarrica and Pucón in southern Chile —about 700 km south of Santiago— places known for the untamed beauty of their landscapes, forests, volcano, and lakes. It’s a part of the world where nature and people live together in respect and harmony, beneath a night sky of endless beauty.

 

Nuestro destino son las ciudades de Villarrica y Pucón, en el sur de Chile, a unos 700 km al sur de Santiago, lugares conocidos por la belleza salvaje de sus paisajes, bosques, volcanes y lagos. Es una parte del mundo donde la naturaleza y las personas conviven en respeto y armonía, bajo un cielo nocturno de infinita belleza.

Travel Tips

hexa2.png

Clothing:
Bring comfortable, warm clothing, especially for the evening. A waterproof jacket, comfortable (ideally hiking) shoes, plus a swimsuit and sandals are recommended.

 

Lleve ropa cómoda y abrigada, especialmente para la noche. Se recomienda llevar una chaqueta impermeable, calzado cómodo (preferiblemente de senderismo), además de un bañador y sandalias.

​

HEXA4.png

Travel Information:

One week before the trip, you will receive an email with full details of your flights and accommodations.

 

Una semana antes del viaje, recibirás un correo electrónico con todos los detalles de tus vuelos y alojamientos.

HEXA3.png

Weather:
At this time of year, autumn in southern Chile brings temperatures ranging from 4°C to 18°C. Rain is common during this season.

 

En esta época del año, el otoño en el sur de Chile trae temperaturas que oscilan entre los 4 °C y los 18 °C. Las lluvias son frecuentes durante esta estación.

HEXA1.png

Health & Safety:
All meals will be provided by the organizers. Please inform us in advance of any dietary restrictions or relevant health information at consuelo.lobos@enaex.com

 

Las comidas correrán a cargo de los organizadores. Por favor, infórmenos con antelación de cualquier restricción alimentaria o información relevante sobre su salud en consuelo.lobos@enaex.com.

hexa5.png

Hosts:

Throughout your stay, our team will be available to provide support and help you with anything you need.

 

Durante toda su estancia, nuestro equipo estará a su disposición para prestarle asistencia y ayudarle en todo lo que necesite.

​​

For inquiries and more information

Para consultas y más información
consuelo.lobos@enaex.com 

Patrón de círculo gris
logooo.png
bottom of page